Escucha la versión original griega de “La noche es para mí”

Circula por internet la versión original griega del tema con el que Soraya nos representará en Eurovisión 2009. “La noche es para mí”, originalmente se titulaba “Ayta pou ksereis”.

Según algunos foros, parece que los autores del mismo (Jason Gill, Dimitri Stassos e Irini Michas), le ofrecieron el tema a la ganadora de Eurovisión 2005 Helena Paparizou, que lo rechazó porque quería temas “más rockeros” en su nuevo trabajo.

Después hicieron lo propio con la artista greco-canadiense Maro Lytra, que también lo rechazó. Finalmente Chrispa  barajó presentarlo a la preselección griega del 2008, aunque a ella no le convenció y presentó a concursó “A chance to love”.

El final ya se sabe: Después de tres intentos fallidos, Soraya lo grabó a finales de 2008 (adaptado por Felipe Pedroso) y lo incluyó en su disco “Sin miedo”. Con esta canción de “origen griego”, España concursará en el próximo Festival de Eurovisión.

Anuncios

7 pensamientos en “Escucha la versión original griega de “La noche es para mí”

  1. Davatar

    MADRID 2010
    FEEL THE PASSION

    Eso es lo que pienso cuando después de escuchar la versión griega escucho a la gran soraya defenderla con tanta fuerza e ímpetu!!! Queremos que Eurovision se venga para el Mediterráneo!!!!!

  2. Anónimo

    yo creo que haremos un buen papel en eurovisión: Soraya es una artista de los pies a la cabeza, lo demstró con su 2º puesto en Operación Triunfo. En cualquier caso, lo de conseguir entrar en el top 10 ya está mas difícil, la historia reciente de eurovisión demuestra que el Festival de la Canción de Eurovisión se ha convertido en el Festival de la Canción del Este. Este año tenemos gran canción y gran intérprete, las mejores desde Anabel Conde en 1995, si este año no conseguimos nada, TVE debería plantearse retirarse de Eurovisión.

  3. miguel

    ME GUSTARIA RECORDAROS QUE ,A PESAR DE QUE SORAYA SEA MUY BUENA EN DIRECTO,ESTE TIPO DE CANCIONES ESTÁ MUY MACHACADO EN EUROVISIÓN Y NO APORTA NADA NUEVO.TAMBIÉN ME GUSTARÍA PUNTUALIZAR QUE LOS PAÍSES NUEVOS SE LO MONTAN MEJOR QUE LOS LLAMADOS “DE LA VIEJA EUROPA”QUE LLEVAN MUCHOS AÑOS EN ESTO Y “PASAN”UN POCO DE TODO ELLO(COMO LA ORGANIZACIÓN ESPAÑOLA).POR CIERTO,TAMBIÉN RECORDAROS QUE EL SISTEMA DE VOTACIÓN CAMBIA ESTE AÑO….PERO GANARÁ LA QUE SEA DIFERENTE
    Qué raro que la haya grabado tan pronto en griego que es el país que más nos ha votado en la historia eurovisiva…..y además TVE participe en el vídeo antes de saberse los resultados de final…..MONTAJE?….

  4. Pingback: Vale Music aclara todas las dudas sobre “La noche es para mí” « Se acerca Eurovisión

  5. jaime

    De verdad estoy super emcoionado escuchabdo la cancion tiene mucha fuerza ojala soraya se traiga el galardon, ella es estupenda una artista total

  6. carlos

    Lo primero decir que admiro mucho a Soraya.
    Lo segundo que el pescado ya estava vendido cuando “salvemos eurovision”.
    Y lo tercero es que la cancion sea de quien fuere o lo que fuere… es bastante corrientita, y solo que Soraya la salva, como cuando triunfos de “la,la,la,” y “vivo cantando” donde las cantantes salvavan eurovision (eso si era salvarlo). De manera que bravo para Soraya pero que este tema no pasa a la historia y solo seria por ella y su interpretacion en este caso.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s